National Center for State Courts

 

Improving Justice through Leadership
and Service to the Courts

     

  

Court Interpretation Resource Guide
CourTopics Index
 

Digital Archive
preserved historic documents relating to
Court Interpretation


Printer Friendly Version


Online research
 services provided  by
 LexisNexis

www.LexisNexis.com


Overview

 

Resource Guide

 

FAQs

 

NCSC Documents

 

State Links

Court Interpretation
Resource Guide


Show All    Show most recent  years only.    

What Is Happening at NCSC

NCSC Documents  Recent NCSC reports and publications and NCSC seminal works. Also includes Trends articles, Court Executive Development Programs (CEDP) papers, Court Technology Conference Presentations, Justice System Journal articles and NACM Achievement Awards.

Digital Archive  Works on judicial administration accumulated since NCSC's inception in 1971 that have been digitized to preserve their historic value.

Court Interpretation   NCSC Research Division Web pages for Court Interpretation including the Consortium for Language Access in the Courts

Court Interpreters and Bilingual Positions   Position Descriptions for court interpreters, etc. from the NCSC Court Job Description Database.  

Serving Limited English Proficient Battered Women   An NCSC Research Project.

Access and Fairness InfoCenter  Additional CourTopics modules related to this topic.

Topic-Related Resource Guides:   Limited English Proficiency Guide (LEP)

Top      

General

American Translators Association. ATA is a professional association founded to advance the translation and interpreting professions and foster the professional development of individual translators and interpreters.

National Association of Judiciary Interpreters and Translators. A non-profit organization dedicated to the furtherance of the judiciary interpreting and legal translation profession.

Widener Law School Court Interpreter Program. Paraprofessional programs leading to degrees and certifications.

S. 1329.  (June 2009).  Senator Herb Kohl (D-WI) introduced court interpreter legislation in the Senate on 6/23/09 which would create a $15 million/year program for 5 years for a court interpreter assistance grant program for state courts.

Zahorsky, Rachel M. "Webcams the Solution for Court Interpreter Shortages?." ABA Journal Law News Now (January 2009).  This article suggests that using video conferencing or telephone interpreting may be the answer to the shortage of qualified court interpreters in state courts.  One solution is to link certified interpreters through the Consortium for State Court Interpreter Certification.

White Paper on Court Interpretation: Fundamental to Access to Justice. Conference of State Court Administrators (November 2007).  This white paper provides a review of the current state of court interpretation nationally and makes recommendations for future improvements.

"Overcoming the Language Barrier: Achieving Professionalism in Court Interpreting." State Court Journal 20, no. 1 (1996).  A special edition of the State Court Journal devoted to articles on Court Interpretation. 

Top      

State Related Resources

A Judge`s Reference Guide to Language Interpretation in the Indiana Courts. Indiana Judiciary.  This judicial reference guide was part of the June 21, 2002 Commission's interim recommendation report to the judiciary. Contact the Indiana Judiciary for a copy of this guide.

Court Interpreter Program Unit. California Courts.  Provides a host of information about court interpreting. See especially their Common Questions About the Court Interpreting Profession.

Technology links Madison court interpreter to courts in Door, Trempealea. The Third Branch (Spring 2009). 

The Wisconsin court system performed a test linking a court interpreter in Madison to courtrooms in Door and Trempealeau counties.

A Guide for Iowa Court Interpreters. Iowa Judicial Branch (August 2008).  This online interpreter guide provides an overview of the program, including court rules that apply, requirements for interpreters, appointment of interpreters, certification requirements, and compensation.

Romero, Bruno G. Interpreters in the Judicial System: A Handbook for Ohio Judges. The Supreme Court of Ohio (2008).  This handbook is designed to help judicial officials understand the role of judiciary interpreters, assess their qualifications and select and work with them.  (KFO526 .T72 I58 2008)

Working with Foreign Language Interpreters in the Courtroom. Ohio Supreme Court (February 2007).  A Bench Card for Judges from the Ohio Court Interpreters Program containing policies and procedures for dealing with persons of limited English proficiency in the courtroom.

Romero, Bruno G. The Supreme Court of Ohio Report on the Use of Interpreters in Ohio Courts. Supreme Court of Ohio (2006).  An action plan set forth by the Ohio Racial Fairness Implementation Task Force to better fulfill the needs of the non-English-speaking and the deaf/hard-of-hearing populations in Ohio courts.

Best Practices Manual on Interpreters in the Minnesota State Court System. Minnesota Supreme Court Interpreter Advisory Committee (2003).  This manual is a first of its kind and serves a reference manual for their court interpreter program. 

McCarthy, Ellen, and Blane Corren. "Interpreters Wanted--Courts Reach Out to Ethnic Communities." California Judicial Council`s Court News (July 2002).  One state's hands-on approach to recruiting court interpreters.

Improving Interpretation In Wisconsin`s Courts. Madison: Committee to Improve Interpreting and Translation in the Wisconsin Courts (2000).  A report on court-related interpreting and translation with recommendations on statute and rule changes, budget items, interpreter-training programs and certification tests, and judicial and professional education programs

Top      

Interpreters for the Deaf

Court Interpreting Resource Information. Professional Court Interpreters Association of San Diego.  Information, resources, and updates pertaining to Court Interpreting Standard Practices, Court Interpreting Policies and Procedures, and Legislation affecting Court Interpreters.

Mathers, Carla Deaf Interpreters in Court . The National Consortium of Interpreter Education Centers (March 2009). 

This report examines the issue of providing a deaf-hearing interpreting team as a reasonable accommodation in specific situations where a hearing interpreter alone is not sufficient.

Communication Access in State and Local Courts. National Association of the Deaf (2008).  Information is provided for advocates to use in educating courtroom personnel on provision of appropriate court access to deaf individuals.

Working with Interpreters for the Deaf or Hard of Hearing in the Courtroom . Supreme Court of Ohio (May 2007).  A Bench Card for Judges from the Ohio Court Interpreters Program containing rules and procedures for meeting the special needs of deaf or hard of hearing in a court environment.

Professional Sign Language Interpreting. Registry of Interpreters for the Deaf, Inc.  (2007).  This Standard of Practice Paper provides a framework of basic standards for the professional practice of sign language interpreting.

Top      

Testing Programs

Federal Court Interpreter Certification Examination Program.

Federal Court Interpreter Program. Administrative Office of the United States Courts. 

Whetzel, Melissa R. "College of Charleston Battles Court Interpreter Shortage." Carolina Newswire (December 2008). 

According to this article, the College of Charleston is the only institution in the nation offering a Master’s degree in bilingual interpreting during a widespread shortage of court interpreters.

California`s Court Interpreter Certification Program. California Judicial Branch (2008). 

Top      

NCSC Library Material

Ulmer, Jeffrey Todd Report on Interpretation and Translation Services in Commonwealth Administrative Agencies. Interbranch Commission for Gender, Racial and Ethnic Fairness (2007).  This report describes the results of the survey on the use of translation and sign and non-English interpretation services by agencies in the Commonwealth of Pennsylvania. JK3649 .C65 U46 2007

Clark, Donald J. Telephonic Certified Court Interpreter Regional Consortium Project: A Final Report and Independent Evaluation. Santa Fe, NM: Supreme Court of New Mexico (2002).  Report takes a critical look at the consortium project and provides recommendations.  (KFN4126 .T7 C54 2002)

Interpreters: Their Impact on Legal Proceedings. The Violence Against Women Prevention Interpreter Program: Best Practices for Working with Interpreters (2000).  Provides practical information on working with interpreters.  (KF8807 .I58)

Lee, Robert Joe. Pilot Test of Telephone Court Interpreting in Atlantic/Cape May-Essex-Hudson: Final Report. Trenton, NJ: Court Interpreting, Legal Translating, and Bilingual Services Section, Special Programs Unit, Office of Trial Support Services, Administrative Office of the Courts (1998).  Final Report. An evaluation of telephone court interpreting in two New Jersey jurisdictions.  (KFN2326 .T7 P55)

Gonzalez, Vasquez, and Holly Mikkelson. Fundamentals of Court Interpretation. Durham, NC: Carolina Academic Press (1991).  A classic book on court interpreting, written by court interpreters.  (KF8807 .G66)

Gonzalez, Rosanne D. et al. Fundamentals of Court Interpretation: Theory, Policy, and Practice. Durham, NC: Carolina Academic Press (1991).  This volume explores court interpreting from legal, linguistic, and pragmatic vantages. It standardizes practice among court interpreters by providing useful guidelines for the judiciary, attorneys, and other court personnel.  (KF8807 .G66 1991)

Top      

Date Last Modified: 8/31/2009
Creation Date: 2003

Contact the Knowledge and Information Services Office with inquiries
or requests for copies of any resources regarding this topic.
Knowledge and Information Request Form
1-800-616-6164

All or any parts of this Resource Guide may be reproduced and distributed, for nonprofit educational purposes with attribution to the National Center for State Courts' Knowledge and Information Services.