|
Current
Employment Opportunities
Court
Interpreters and Bilingual Job Descriptions
Court
Interpreter Coordinator
COURT INTERPRETER: Marin County Superior Court, California. Summary: Court Interpreters provide an essential public service giving assistance to non-English speaking parties. They perform a wide variety of language interpretation activities for the court and for parties to proceedings, other court personnel and the public; court-ordered programs for which an interpreter is required; interviews with defendants and witnesses; sight translation of court documents; probate investigations, mediation sessions and child custody evaluations; and perform other job related duties as required. Court Interpreters are full-time, forty (40) hour per week employees, eligible for court-provided benefits. Duties: Interprets from and into English and the applicable non-English language using simultaneous and consecutive modes at court proceedings and for other court-related departments at the direction of the court. Makes sight translations for the benefit of the court of documents including, but not limited to, court petitions, reports, waivers, felony disposition statement forms, and other documents. Interprets for judges, attorneys, court staff, and other court-related departments at the direction of the court. Interprets between languages in court proceedings. Qualifications: Possession of a valid certificate as a "Certified Court Interpreter" issued by the Judicial Council of California on behalf of the State of California, or registered as a Court Interpreter by the Judicial Council of California on behalf of the State of California. Salary: $73,444.80. (2009)
COURT INTERPRETER PROGRAM MANAGER: Wisconsin Court System, Office of Court Operations. Summary: The Court Interpreter Program Manager (CIPM) administers the Court’s interpreter program under the direction of the Deputy Director of State Court for Court Operations. The CIPM works in multi-lingual legal settings, which requires knowledge of how language barriers interact with the court system. This position’s role is to ensure that the court is able to serve individuals with limited English abilities. Duties: The CIPM performs her or his duties under general supervision from the Deputy Director. As the primary resource for language issues, the CIPM uses her or his knowledge and experiences to promote policies and to develop strategies that she or he identifies as solutions to the language barriers in the court system. The CIPM must administer the interpretation services in accordance with the guidelines of a federal grant. The CIPM primarily works within the court system. Frequent contacts involve other employees in the Office of Court Operations and court officers needing interpreter services. When conducting judicial education, the CIPM interacts with a wide range of audiences, including judges, court staff, attorneys and community groups. The CIPM must recruit court interpreters, and curriculum development requires interaction with other language professionals. The CIPM may be assigned a limited term employee. In these instances, the CIPM is responsible for coaching and training this limited term employee as well as assigning and reviewing her/his work. The CIPM’s responsibilities include coordinating the interpreter training and certification, developing curriculum, maintaining a statewide roster of interpreters, managing the translation of documents, and evaluating that the court’s needs for interpretation are met. The CIPM manages a federal grant, staffs a committee, and conducts outreach on the interpreter program. Tasks: Organizes the Orientation Training Program, which includes administering tests and background checks (50%). Provides advanced language resources, such as training in Spanish and Hmong and the creation of a Hmong legal glossary (20%). Oversees the translation of court materials by identifying documents and coordinating the translators (10%). Administers grants for court interpretation and staff the Committee to Improve Interpretation and Translation in Wisconsin (10%). Conducts outreach to inform judges, attorneys and other law officers on the role and resources of the Interpreters and Training program (10%). Qualifications: Courses in language or adult education, or related field or comparable experience. Training and/or experience in program management in a court setting. Training and/or experience working with interpreters and diverse cultures. License and/or Certificate Required. Knowledge and Abilities Required: Knowledge of the court process as it relates to language barriers; ability to communicate with diverse groups; computer skills; and strong writing and public speaking skills. (2008)
SENIOR
COURT
SERVICES ANALYST: Court Interpreters Program, California Judiciary
San Francisco, CA. Summary:
Become a part of a dynamic program supporting language
access to justice in the most linguistically diverse state in
the nation. The Senior Court Services Analyst in the Court
Interpreters Program of the Executive Office Programs Division,
Administrative Office of the Courts, will perform advanced
analytical and consultative work on a variety of court
interpreter related projects or services. Duties: Act as
a lead on assigned projects, ensuring that individual and team
projects are completed on schedule and within budget, and
provide status updates to the CIP supervisor/manager; Provide
lead direction, training, and work review to other CIP staff.
Conduct and oversee studies and initiatives, including gathering
data, analyzing findings, and preparing analytical reports and
programmatic or policy recommendations; Gather, analyze and
apply data to help formulate policy and programs that advance
branch-wide strategic and operational plans. Lead in the
development, initiation and monitoring of projects, including
budgets, requests for proposal, selection of outside
professional consultants, and preparation and management of
professional services contracts; Explore and recommend
strategies to improve current language access policies and
programs, and related public outreach efforts focusing on
minority language communities; Review completed projects,
designs, and studies to evaluate desired effectiveness;
Collaborate with internal and external stakeholders in
identifying and developing court access projects related to
interpreters and language issues; Communicate with interpreter
representatives, judicial officers, trial court administrators
and staff on judicial branch policies, certification standards,
and complaint resolution; Assist in staffing the Court
Interpreter Advisory Panel and its subcommittees, including
preparing written reports, agendas, meeting materials,
proposals, and recommendations; and Respond to inquiries from
the public, state and federal agencies, state and national
professional organizations, and out-of-state courts regarding
California’s court interpreters program. Must
be available to work occasional overtime and available for
occasional travel statewide as necessary. Qualifications:
Equivalent to possession of a bachelor’s degree, preferably
with major course work in court, public, or business
administration, and three years of professional analytical or
managerial experience in court, governmental, or other
organizational operations that has involved program analysis,
development, and implementation, including one year of lead
experience. Additional directly related experience may be
substituted for the education on a year-for-year basis.
Possession of a directly related postgraduate degree or
certification from the Institute for Court Management (ICM) may
be substituted for one of the three years of required
experience. OR: One year as a Court Services Analyst with the judicial branch.
Salary: $6,055 - $7,358
per month. (2007)
ADMINISTRATIVE
SPECIALIST 2: Superior
Court of
New Jersey, Morris and Sussex
Vicinage. Duties: Under
the direction of the Court Executive 2B (General Operations
Division Manager) and/or other supervisory personnel, will be
responsible for the administration of the Interpreters Unit. The
selected individual will schedule staff interpreters to various
courtrooms, schedule all freelance interpreters in accordance
with Judiciary policy, collect data, prepare vouchers and
statistical reports. The candidate shall perform varied
operational and administrative tasks relative to the operation
of the division and required by the division manager. These
tasks may include: drafting correspondence, reports or
proposals, providing technical advice, analyzing data and
maintaining timekeeping records. The candidate will perform
other related tasks as required. Qualifications:
Graduation from an accredited college or university with a
bachelor’s degree. One year of technical experience in working
in Program Evaluation, Administrative Operations, and/or Human
Resources. Applicants who do not possess the required education
may substitute experience on a year-for-year basis. Knowledge of
Word and Excel would be helpful. Salary: $36,746.12-$60,202.39.
(2007)
ADMINISTRATIVE
SUPERVISOR 1: Superior
Court of New Jersey, Passaic
Vicinage. Summary: The
Passaic Vicinage is seeking a professional self-starter to work
in the General Operations Division’s Jury Management and Court
Interpreting Units. Duties: The selected Candidate will instruct staff or team members
on work-related matters; assign workload or specific duties to
staff or team members; regulate flow of work in accordance with
operating schedules; recommend procedures or practices to ensure
efficient court/unit operation; schedule staff or team
members’ work hours or vacation time; conduct formal work
performance evaluations with staff or team members; evaluate
unit or team performance in accordance with established policies
or procedures; determine staff or team members training needs;
mediate conflicts among staff or team members; provide training
or cross-training to co-workers; review and correct work of
staff or team members; recommend and/or implement personnel
actions (such as hiring, firing, promoting, disciplining,
recognizing or demoting); check written reports for completeness
or accuracy; define objectives for work performance, e.g.,
performance standards, performance management or work outputs
and prioritize work or work operations for unit or organization.
Qualifications: Graduation
from an accredited college or university with a bachelor’s
degree. Three years of increasingly responsible experience, one
of which shall have included experience in program
administration including: development, coordination, analysis,
implementation, administration or research. Applicants who do
not possess the required education may substitute experience on
a year-for-year basis. A master’s degree may be substituted
for one year of general experience as indicated above. A law
degree may be substituted for two years of general experience as
indicated above. Salary: $44,497.94 - $72,335.64. (2006)
Top
Archived
Court Interpreter Director Positions 1992-2005
Contact
the Knowledge & Information Services
Office
with inquiries regarding
Job Description Database
Online
Request Form
1-800-616-6164
Last
Modified: December 11, 2008
© 2004 The
National
Center
for State Courts.
All rights reserved.
|